Theme

In collaboration with the Canadian Society for International Health (CSIH) and Canadian Coalition for Global Health Research (CCGHR), we are pleased to present the seventh annual GHSYP Summit: Ideas to Impact: Global Health in Action | Des idées à l’impact : La santé mondiale en action.

The theme of this year’s summit, Ideas to Impact: Global Health in Action, seeks to find practical, equitable solutions to health problems that exist in the world. We will explore the pathway of global health action through the following sub-themes:

La thématique du Colloque des Étudiant.e.s et Jeunes Professionnel.le.s en Santé Mondiale (Global Health Students and Young Professionals Summit – GHSYPS) cette année, Des idées à l’impact : La santé mondiale en action, cherche à trouver des solutions concrètes et équitables aux problèmes de santé dans le monde. Nous explorerons le chemin de l’action en santé mondiale par les sous-thèmes suivants:

1. SPARKING INNOVATION | SUSCITER L’INNOVATION

The first step in the pathway of global health action is sparking innovation. A well-thought out, innovative idea connects global health problems with solutions effectively and efficiently. These ideas must be evidenced-based, culturally acceptable, and adaptable to relevant communities. How can we spark innovation in the global health community?

La première étape dans le chemin de l’action en santé mondiale est d’encourager l’innovation. Une idée bien réfléchie et innovatrice permet d’apporter des solutions efficaces et efficientes aux problèmes en santé mondiale. Ces idées doivent être basées sur des preuves, être culturellement acceptables et être adaptables aux diverses communautés ciblées. Comment pouvons-nous susciter l’innovation dans en santé mondiale?

We can | Nous pouvons :

  • Center community perspectives.
  • Increase funding opportunities that support innovative global health programs.
  • Include researchers, practitioners, and community advocates from low- and middle-income countries in key decision-making spaces.
  • Acknowledge that many health challenges are interconnected and will require proper governance and collaboration across sectors.
  • Se concentrer sur les perspectives de la communauté.
  • Augmenter les opportunités de financement qui soutiennent les programmes innovateurs en santé mondiale.
  • Inclure des chercheur.e.s, des professionnel.le.s et des intervenant.e.s communautaires de pays à faible ou moyen revenu dans les espaces décisionnels clés.
  • Reconnaître que beaucoup d’enjeux de santé sont interreliés et requièrent une bonne gouvernance et collaboration à travers tous les secteurs.

2. BRIDGING KNOWLEDGE AND ACTION | JOINDRE LES CONNAISSANCES À L’ACTION

To bridge knowledge with action, barriers impeding informed policies and practices that serve communities must be addressed.

Pour joindre les connaissances à l’action, il faut s’attaquer aux obstacles qui entravent la mise en œuvre de politiques et de pratiques éclairées au service des communautés.

This involves | Cela implique :

  • Accessibility of knowledge and knowledge distribution more widely throughout communities and throughout the world.
  • Addressing the disparity between research conducted by academic institutions and other organizations, and the dissemination of these research findings in ways that impact policy and practice.
  • Strategic development to involve communities in determining research priorities, promoting ownership of research projects, and ensuring that results are communicated in culturally relevant ways.
  • Favorise l’accès aux connaissances et leur diffusion plus large au sein des communautés et dans le monde entier.
  • S’attaquer à la disparité entre les recherches menées par les institutions universitaires et par d’autres organisations, et diffuser ces résultats de recherche de manière à avoir un impact sur les politiques et les pratiques.
  • Impliquer les communautés dans la détermination des priorités de recherche, la promotion de l’appropriation des communautés aux projets de recherche, et la garantie que les résultats seront communiqués de manière culturellement pertinente.

3. FOSTERING SUSTAINABLE CHANGE | FAVORISER LE CHANGEMENT DURABLE

Feasible solutions to existing health problems and health inequities require putting brave ideas into action. For active ideas to make an impact, they need to cause a lasting change. Not only does this mean bridging knowledge and action, but it also means following through on actions in a way that promotes continuous participation and forward movement. What does sustainable change mean from a global health perspective?

Pour trouver des solutions réalistes aux problèmes de santé et aux inégalités en matière de santé, il faut mettre en pratique des idées audacieuses. Pour que ces idées aient un impact, elles doivent provoquer un changement durable. Il faut alors non seulement faire le lien entre les connaissances et l’action, mais aussi réaliser ces actions de manière à favoriser le progrès et la participation continue des individus concernés. Que signifie un changement durable du point de vue de la santé mondiale ?

It means | Cela signifie :

  • Advocating continuously for the topic/issue.
  • Ongoing momentum towards set goals and the creation of new goals.
  • Perpetual innovation and knowledge integration.
  • Persistent leadership and accountability.
  • Plaidoyer en permanence pour le problème en question.
  • Poursuivre les objectifs fixés et établir de nouveaux objectifs.
  • Innover sans cesse et intégrer de nouvelles connaissances à la pratique.
  • Faire toujours preuve de leadership et d’imputabilité face aux changements à long-terme.

In this way, everlasting mitigation and resolution to existing health problems and health inequities is possible.

Ainsi, il sera possible d’atténuer ou de résoudre durablement les inégalités et les problèmes existants en santé.

POWER AND PRIVILEGE | LE POUVOIR ET LE PRIVILÈGE EN MATIÈRE DE SANTÉ MONDIALE 

Power and privilege matter in global health. Students and professionals in global health increasingly question the lack of researchers, practitioners, and advocates in the Global South in policy and decision-making spaces.

Le pouvoir et les privilèges sont importants dans le domaine de la santé mondiale. Les étudiant.e.s et les professionnel.le.s de la santé mondiale s’interrogent de plus en plus sur le manque de chercheur.e.s, de praticien.ne.s et de défenseurs.seuses des pays du Sud dans les espaces politiques et décisionnels.

Global Health and Race | La santé mondiale et la diversité raciale
We acknowledge that these issues transcend borders, and that we must also look within. Racialized communities – particularly Black and Indigenous communities – remain disproportionately impacted by a range of health issues, from chronic illness, to malnutrition, maternal mortality, and more recently the COVID-19 pandemic. In addition, we recognize that systemic racism may play a role in the lack of representation of these communities in important conversations.

Nous reconnaissons que la question de la diversité raciale est pertinente, tant à l’intérieur des frontières qu’entre celles-ci. Les communautés racisées – en particulier les communautés noires et indigènes – restent touchées de manière disproportionnée par toute une série de problèmes de santé, allant des maladies chroniques à la malnutrition, en passant par la mortalité maternelle et, plus récemment, la pandémie de COVID-19. De plus, nous reconnaissons que le racisme systémique peut jouer un rôle dans le manque de représentation de ces communautés dans les conversations relatives à la santé mondiale.

Global Health and Gender | La santé mondiale et le genre
We are also aware that women and girls bear a disproportionate burden of many global health issues, and are similarly underrepresented. The success of the global health sector is indivisible from the confrontation and mitigation of gender impacts as seen in the disparity in access to care, the lack of gender-disaggregated data, gender inequities in the health workforce, and many other inequities.

Nous sommes également conscients que les femmes et les filles portent un fardeau disproportionné dans de nombreux problèmes de santé mondiale et qu’elles sont également sous-représentées au niveau des pouvoirs décisionnels.  Pour assurer le succès des initiatives en santé mondiale, il est indispensable d’atténuer les inégalités liées au genre, que ce soit les disparités dans l’accès aux soins, le manque de données ventilées selon le sexe, les inégalités entre les genres parmi le personnel de santé, ou d’autres inégalités.


As global health students and young professionals, we have an important part to play in breaking down privilege and power dynamics at the core of global health inequities, and bringing principles of social inclusion, justice, and solidarity in putting global health in action.

En tant qu’étudiant.e.s et jeunes professionnel.le.s de la santé mondiale, nous avons un rôle important à jouer pour briser les dynamiques de privilège et de pouvoir qui sont au cœur des inégalités en matière de santé mondiale. Notre rôle est de mettre en œuvre les principes d’inclusion sociale, de justice et de solidarité dans les initiatives en santé mondiale.